Przed pierwszym wyjazdem na Ukrainę do Lwowa po skompletowaniu wszystkich koniecznych dokumentów wiele osób zastanawia się nad tym jakiego języka używać będąc na wycieczce w mieście. Czy we Lwowie mówią po polsku? Czy we Lwowie dogadam się po polsku? Czy we Lwowie dogadam się po angielsku? Dziś krótko o tym jakiego języka używać we Lwowie oraz o tym jak wygląda znajomość języka polskiego i angielskiego na Ukrainie.
- Czy we Lwowie mówią po polsku?
- Gdzie we Lwowie mówią po polsku?
Na samym początku warto stwierdzić jedno – bez problemu mówimy po polsku. Zarówno na Ukrainie, Białorusi czy Litwie. Jadąc czy to do Lwowa czy Tarnopola nie trzeba przejmować się nieznajomością cyrylicy, języka rosyjskiego czy ukraińskiego.
Jeszcze kilkadziesiąt lat temu nawet w ukraińskich domach używało się wielu polskich słów. Język polski obecny był w każdym mieście i znajomość obydwu języków nie była niczym dziwnym. Dziś w czasach powszechnej emigracji do Polski spotkać tam można osoby, które z niej wróciły.
Dodatkowo obecny język ukraiński składa się z wielu zapożyczeń z polskiego więc zwłaszcza dla ludzi, którzy codziennie pracują w otoczeniu Polaków zrozumienie polskiego nie jest trudne. Lwów jest jednym z miejsc gdzie z powodzeniem dogadamy się po polsku. Ba, nawet Plac Dworcowy wciąż nazywany jest Двірцева площа od polskiego słowa dworzec mimo iż powinien nazywać się Привокзальна площа.
Polacy są najliczniejszą grupą zagranicznych turystów odwiedzających Lwów. Jeśli któraś z osób pracujących we Lwowie w turystyce mówi Wam, że nie rozumie języka polskiego to częściej kłamie i udaje, niż naprawdę nie rozumie.
Dodatkowo wiele osób uczy się polskiego na przykład przed wyjazdem do pracy w Polsce lub zna go z powodu wcześniejszej pracy nad Wisłą. Im dalej na wschód tym oczywiście ciężej porozumiewać się po polsku. W Kijowie, Dnieprze czy Odessie polski już na niewiele się zda, a i ukraiński niekoniecznie.
Dużo gorzej jest ze znajomością języka angielskiego we Lwowie i na Ukrainie. Generalnie na Ukrainie nie mówi się po angielsku. Po starszych osobach w większości przypadków nie ma spodziewać się znajomość angielskiego.
Wśród młodszych, nawet tych którzy uczyli się go w szkole, znajomość języka jeśli już jest to jest w stopniu bardzo podstawowym. Tak podstawowym, że w kawiarniach lepiej używać słowa “big” zamiast “large” by być zrozumianym.
To nie tyczy się oczywiście miejsc o standardzie wyższym niż bazary czy bary typu Puzatej Chaty. W hotelach we Lwowie takich jak Citadel Inn, Atlas Deluxe czy nawet trzygwiazdkowy Rius, hotelowych restauracjach takich jak Mon Chef czy Valentino czy sklepach bardziej luksusowych od Arsenu ze znajomością angielskiego wśród obsługi nie ma zwykle żadnych problemów.
Podsumowując: czy we Lwowie mówią po polsku? Jadąc do Lwowa można dogadać się po polsku. Ze względu na ogromną liczbę polskich turystów czy podobieństwo obydwu języków nie należy się obawiać mówienia po polsku.
I choć według obowiązującego w mieście prawa, które nakazuje używanie ukraińskiego (prawo “o regulacji języka obsługi obywateli w sferze usług, handlu i informacji o produktach i usługach w mieście Lwowie”) sprzedawcy mają nakaz rozmowy po ukraińsku to praktyka pokazuje, że bez problemu dogadamy się po polsku.
Polecamy również: